傳寫臺語的媠 / 季芸 

會記得頭一擺看臺文小說的時
因為真濟字看無
袂輸毋捌字的青盲牛鼻無新聞紙頂頭的字仝款
予自認臺語誠輾轉的我
一時間感覺家己有影真了然
無彩逐家攏講我臺語遐好
竟然臺語文煞看無?
自按呢我決心學好臺語文
所以嘛開始誠認真咧寫

親切佮聲韻
是臺語文誠媠的所在
嘛因為按呢
書寫的時陣
我攏盡量寫予鬥句
嘛佮意用較趣味的角度去寫
就是向望看文的人
會當感受著臺語文其實是誠心適的

語言是一種慣勢
捷聽、捷講、捷寫、捷看
久矣
就算你毋捌伊
伊嘛會自動來佮你熟似
定定寫自然就會捌較濟
這馬的我
看臺語文已經愈來愈順
早就毋是進前的青盲牛矣

前幾工佮二姊講電話
二姊講伊定定佇面冊看我寫臺語文
這馬,有真濟字伊嘛攏看有矣
聽著二姊按呢講心內感覺誠歡喜
所以以後愛閣較骨力仔寫
向望以後有閣較濟人會當看有臺語文
上好有閣較濟人會當做伙拍拚
做伙傳寫臺語的媠……
2020.07.28

註:
頭一擺:第一次
濟:多
毋捌:不認識
青盲牛:文盲
鼻:聞
新聞紙:報紙
仝款:同款
輾轉:流利
了然:枉然
逐家:大家
鬥句:押韻
佮意:喜歡
心適:有趣
慣勢:習慣
捷:經常
熟似:認識
進前:之前
面冊:臉書
媠:美

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 季芸 的頭像
    季芸

    季芸

    季芸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()